Мой вчерашний пост «Трагедия книги в храме знаний», размещенный около семи вечера (уточнение времени имеет значение) вызвал в прямом смысле шквал отзывов. Возмущение, осуждение, недоумение – вот чувства людей откликнувшихся на него. Десятки перепостов, сотни откликов.
Но был среди них и такой (на странице в Фейсбуке Naima Neflyasheva ) от имени Людмила Карданова. Приведу его дословно с сохранением орфографии и пунктуации: «Ничего в голову не лезет .кроме слова ПРОТИВНО... увидев это всё ...я бы не книжечку восточных поговорок взяла...,а пошла знакомится с этим умником, который дал такое распоряжение и сделала бы всё для того ,чтобы эти книги не попали в макулатуру...
При попустительстве таких покорных молчунов происходят такие вот страшные вещи ...Прибежал ,сел, настрочил и. что можно сделать... сейчас когда уже поздно!? Противны мне такие Чеховские герои в футляре: " Как бы чего не вышло." Трагедия книг в храме знаний из-за таких вот Беликовых....!»
На вопрос Наимы Нефляшевой «Вы кого-то имеете в виду конкретно, говоря о собирательном Беликове?» Людмила Карданова не ответила. Но ведь и так ясно – автора публикации.
В данном случае логика комментатора потрясает. Получается, что именно при моем попустительстве происходило описываемое. «Прибежал, сел, настрочил» и залез обратно в свой футляр: возмущайтесь, мол, а мне дело больше ни для чего нет. Этим и противен я Людмиле Кардановой.
Что ж, на вкус и на цвет товарищей нет. Тем не менее хотелось бы напомнить, что беликовщина – явление общественной жизни, заключающееся в рабьей психологии человека от власти, боящегося, с одной стороны, всего и вся, а с другой, держащего тех, кто от него зависит, в страхе. Употребляется чаще всего по отношению к мелким клеркам от власти. Какое в этой связи я имею отношение к чиновникам, не совсем понятно. Возможно, автора, кстати, мою ровесницу, подводит память.
Написан же мой пост был с одной целью: пока не поздно, спасти книги. Груды книг, которые вы видели на снимках – отдать людям, а не вывозить в макулатуру, то есть, разрешить ситуацию цивилизованно. Отдать безвозмездно, а может даже и извинится за произошедшее. Перед кем, спросите? Перед всеми, кому дорога книга, кого возмутило и огорчило случившееся.
Так, кстати, и произошло. Я получил от пресс-секретаря КБГУ письмо
«Ректор КБГУ Юрий Альтудов взял книжный фонд университета под личный контроль».
В нем говорится следующее: «Информация о небрежном отношении работников библиотечной системы КБГУ к книгам, распространенная в социальных сетях Интернета, нашла свое подтверждение и вызвала мгновенный отклик руководства вуза. Действительно, во время переезда университетской библиотеки в новый корпус допущена халатность, граничащая с откровенным пренебрежением должностными обязанностями. Виновные в этом уже наказаны, названные недостатки устранены.
Ректор Юрий Альтудов, взявший книжный фонд университета под личный контроль, сказал следующее: «Вузовская библиотека – это не только достояние КБГУ, но всей республики, всего нашего народа. Поэтому небрежное и неуважительное к книгам недопустимо. Приношу всем, кого взволновало произошедшее, свои извинения и заверяю: подобное больше не повторится».
По поручению ректора в библиотеке производится анализ, ревизия и сортировка библиотечного фонда с учетом его новизны. Выявляется морально и физически устаревшая, а также малоиспользуемая и непрофильная учебная литература, которая будет выведена из фонда согласно нормативам. Принято решение, что совместно с обществом книголюбов республики будет рассмотрен вопрос использования невостребованных в учебном процессе и подлежащих списанию книг».
Последнее, как я понимаю, и предполагает передачу списываемых книг всем желающим. Так что, любители книги, готовьтесь пополнить свои библиотеки.
Конфликт, получается, исчерпан. Книги спасены. Но тем не менее вопросы остаются. В частности, такой. Согласно новому положению, в вузе могут использоваться только учебники, вышедшие пять лет назад. Глупость несусветная! А как же тогда оксфордские учебники английского языка, в которые изменения не вносятся десятилетиями? А сотни названий других изданий подобного рода?
И еще один нюанс. Как выяснилось, происходящее в библиотеке КБГУ началось отнюдь не вчера, а длилось несколько дней. Сколько людей видели это, в частности, грузовик, в который закидывали книги. Видели, проходили мимо. Никак не реагировали. И это может быть самое печальное в этой истории.
Не менее грустно и от первой реакции непосредственно причастных к ней лиц. Прозвучали обвинения, что я, мол, всего не знаю, ни с кем из работников библиотеки не беседовал, меня никто не видел. И самый железный аргумент: данные книги поражены грибком. Да… Потрясающее открытие в науке: открыт читающий грибок. Хемингуэй на языке оригинала ему ближе, чем в переводе. Впрочем, готов поверить. Тогда встречный вопрос: какими принципами руководствовался мыслящий грибок при выборе орфографического словаря кабардино-черкесского языка: часть книг поразил, а часть не затронул. А ведь все стояли рядом. Это было бы смешно, если бы не было так грустно.
P.S. Только что на мой мобильный телефон позвонил ректор КБГУ Юрий Альтудов и сказал о своем огорчении данным фактом, о том, что он прекрасно понимает и разделяет двигавшие мною чувства и поэтому приносит извинения за случившееся.
Трагедия книги в храме знаний - часть первая
Но был среди них и такой (на странице в Фейсбуке Naima Neflyasheva ) от имени Людмила Карданова. Приведу его дословно с сохранением орфографии и пунктуации: «Ничего в голову не лезет .кроме слова ПРОТИВНО... увидев это всё ...я бы не книжечку восточных поговорок взяла...,а пошла знакомится с этим умником, который дал такое распоряжение и сделала бы всё для того ,чтобы эти книги не попали в макулатуру...
При попустительстве таких покорных молчунов происходят такие вот страшные вещи ...Прибежал ,сел, настрочил и. что можно сделать... сейчас когда уже поздно!? Противны мне такие Чеховские герои в футляре: " Как бы чего не вышло." Трагедия книг в храме знаний из-за таких вот Беликовых....!»
На вопрос Наимы Нефляшевой «Вы кого-то имеете в виду конкретно, говоря о собирательном Беликове?» Людмила Карданова не ответила. Но ведь и так ясно – автора публикации.
В данном случае логика комментатора потрясает. Получается, что именно при моем попустительстве происходило описываемое. «Прибежал, сел, настрочил» и залез обратно в свой футляр: возмущайтесь, мол, а мне дело больше ни для чего нет. Этим и противен я Людмиле Кардановой.
Что ж, на вкус и на цвет товарищей нет. Тем не менее хотелось бы напомнить, что беликовщина – явление общественной жизни, заключающееся в рабьей психологии человека от власти, боящегося, с одной стороны, всего и вся, а с другой, держащего тех, кто от него зависит, в страхе. Употребляется чаще всего по отношению к мелким клеркам от власти. Какое в этой связи я имею отношение к чиновникам, не совсем понятно. Возможно, автора, кстати, мою ровесницу, подводит память.
Написан же мой пост был с одной целью: пока не поздно, спасти книги. Груды книг, которые вы видели на снимках – отдать людям, а не вывозить в макулатуру, то есть, разрешить ситуацию цивилизованно. Отдать безвозмездно, а может даже и извинится за произошедшее. Перед кем, спросите? Перед всеми, кому дорога книга, кого возмутило и огорчило случившееся.
Так, кстати, и произошло. Я получил от пресс-секретаря КБГУ письмо
«Ректор КБГУ Юрий Альтудов взял книжный фонд университета под личный контроль».
В нем говорится следующее: «Информация о небрежном отношении работников библиотечной системы КБГУ к книгам, распространенная в социальных сетях Интернета, нашла свое подтверждение и вызвала мгновенный отклик руководства вуза. Действительно, во время переезда университетской библиотеки в новый корпус допущена халатность, граничащая с откровенным пренебрежением должностными обязанностями. Виновные в этом уже наказаны, названные недостатки устранены.
Ректор Юрий Альтудов, взявший книжный фонд университета под личный контроль, сказал следующее: «Вузовская библиотека – это не только достояние КБГУ, но всей республики, всего нашего народа. Поэтому небрежное и неуважительное к книгам недопустимо. Приношу всем, кого взволновало произошедшее, свои извинения и заверяю: подобное больше не повторится».
По поручению ректора в библиотеке производится анализ, ревизия и сортировка библиотечного фонда с учетом его новизны. Выявляется морально и физически устаревшая, а также малоиспользуемая и непрофильная учебная литература, которая будет выведена из фонда согласно нормативам. Принято решение, что совместно с обществом книголюбов республики будет рассмотрен вопрос использования невостребованных в учебном процессе и подлежащих списанию книг».
Последнее, как я понимаю, и предполагает передачу списываемых книг всем желающим. Так что, любители книги, готовьтесь пополнить свои библиотеки.
Конфликт, получается, исчерпан. Книги спасены. Но тем не менее вопросы остаются. В частности, такой. Согласно новому положению, в вузе могут использоваться только учебники, вышедшие пять лет назад. Глупость несусветная! А как же тогда оксфордские учебники английского языка, в которые изменения не вносятся десятилетиями? А сотни названий других изданий подобного рода?
И еще один нюанс. Как выяснилось, происходящее в библиотеке КБГУ началось отнюдь не вчера, а длилось несколько дней. Сколько людей видели это, в частности, грузовик, в который закидывали книги. Видели, проходили мимо. Никак не реагировали. И это может быть самое печальное в этой истории.
Не менее грустно и от первой реакции непосредственно причастных к ней лиц. Прозвучали обвинения, что я, мол, всего не знаю, ни с кем из работников библиотеки не беседовал, меня никто не видел. И самый железный аргумент: данные книги поражены грибком. Да… Потрясающее открытие в науке: открыт читающий грибок. Хемингуэй на языке оригинала ему ближе, чем в переводе. Впрочем, готов поверить. Тогда встречный вопрос: какими принципами руководствовался мыслящий грибок при выборе орфографического словаря кабардино-черкесского языка: часть книг поразил, а часть не затронул. А ведь все стояли рядом. Это было бы смешно, если бы не было так грустно.
P.S. Только что на мой мобильный телефон позвонил ректор КБГУ Юрий Альтудов и сказал о своем огорчении данным фактом, о том, что он прекрасно понимает и разделяет двигавшие мною чувства и поэтому приносит извинения за случившееся.
Трагедия книги в храме знаний - часть первая